TranslationNavigationSimilar entriesUser login |
When Bible Translations Affect DoctrineAre all Bible translations created equal? More than just a discussion over dynamic or formal equivalence (see link), is the simple question of whether a translation can dramatically affect a person's doctrine. For example, two translations are "The Message Bible" and the "NIV". Let's start with an example from "The Message Bible", Mt 18:15-17 concerning how to deal with a Christian who has sinned against you. Most should know this passage; about going to the offender privately, then taking two witnesses, next take it before the church, then finally, a writing off of the person as a "heathen or tax-collector" if the person doesn't repent. Look how "The Message Bible" renders this passage: Quote:
Notice that it DOESN'T conclude with an "excommunication", but rather endless appeal, how "niiiiice" of them. ("start over from scratch"). That is NOT what the text says and perhaps is the reason why so many who claim to be Christian often find cutting off offenders as "mean", "hateful", "divisive". Compare several translations of Mt 18:15-17 Oddly enough, I believe the MSG does a fairly good job at relating 1 Cor 5 to a contemporary audience. After what was done with Mt 18:15-17, I would have thought MSG would have watered down this chapter, but it didn't. Compare 1 Cor 5 Now an example from the NIV, we look at 1 Cor 6:9 where we see who will NOT inherit the kingdom; specifically as it addresses homosexuality. The NIV renders it: Quote:
Notice it calls them homosexual offenders, as if being homosexual is not offense enough. As if it is okay as long as the homosexual doesn't act on his inclinations -- I've actually heard people make this kind of defense. This wording could lead people to maintain some really strange doctrines. But the MSG is even worse at rendering 1 Cor 6:9: Quote:
First, yes abusing the purpose of sex is wrong but the MSG completely blots out the fact that this passage is directly addressing homosexuality. Further, the MSG sneaks in environmentalism, saying that people who "use and abuse the earth" don't qualify as citizens in God's kingdom. Compare 1 Cor 6:9 in several translations. So, you see it really does matter what translation we're reading. It could dramatically affect how we practice our faith. One of the first things a cult does is make a new translation. The JWs did it with the "New World Translation" and the Mormons just out and out created an entirely different book called, "The book of Mormon". Be on the look out for people who advocate "new" interpretations, whether in a book or in their day to day communication. God didn't send Christ to found the Church by merely spitting out words to any ole person to interpret however they'd like, but Jesus hand-picked apostles and taught them for 3+ years. Then He sent them the Holy Spirit to "guide them into all truth" (inspiration) and Jesus intended and planned for the Church to have structure and continuity in doctrine. Christians are SUPPOSED to be part of a community, not lone-rangers.
|
Cumulus Tag CloudSearchTKC Optimal Search Poll |